Missing Taipei? SURE.
But.Diciamo che, in questo mese e mezzo, pur mancandomi la vera abbuffata quotidiana, ho tentato comunque di tenermi in allenamento con tutto cio' che sono abituata a scofanarmi.
Come anche:

珍珠奶茶 trovato in vendita in un baretto di Chinatown. Seppur CARISSIMO e fatto alla 'maniera di Hong Kong', ho quasi pianto quando ho visto l'insegna sulla vetrina.

火鍋. Agnello, maiale e manzo, con una montagna di verdure. Nella migliore tradizione
Momo Paradise, ma senza bonazzi a servirtelo.

Ottimo お好み焼き cucinato dalla Narby (ma, a volte, anche comprato a mezzogiorno al ristorantino sotto casa).


Manzo saltato con cipolle come fanno al 士林夜市 e focaccette con il cipollotto.

Dolce di tapioca e frutta in latte di soia, lontano parente di gelatine di erba medicinale, 珍珠 e frutta (ci si accontenta di poco).

Sushi e sashimi "finche' non muori" in un brunch da 16.50 euro.
Almeno ora SO che anche in Italia,
per un po', posso sopravvivere.
Labels: food, italy